Грузинское Трисвятое «Цминдао Гмерто» (Картли-Кахетинский распев) было исполнено и записано Русским хором Йельского университета и грузинским ансамблем «Картули» в условиях пандемии в июле 2021 года. #ВиртуальныйХор В записи виртуального хора приняли участие певцы с разных частей света: с востока – до Израиля, с севера – до Аляски и Канады, с запада – до Гавайев. Дирижер: Карл Линич. Продюсер: Льюис Джонсон. Монтаж: Эмма Казарян, Брок Холмс. 🎶 Песнопение и весь альбом «Многая лета: 65 лет Русскому хору Йельского университета» доступны для прослушивания на всевозможных стриминговых площадках: #ЦминдаоГмерто «Цминдао Гмерто» (Святый Боже) – грузинский вариант Трисвятого (Трисвятая песнь) – христианской молитвы «Святы́й Бо́же, Святы́й Крéпкий, Святы́й Безсмéртный, поми́луй нас», входящей в состав обычного начала церковных служб в большинстве восточно-православных и восточно-католических церквей. 📌 Текст: Цминдао Гмерто, Цминдао Дзлиеро, Цминдао Уквдаво, Шегвицкхален Чвен. Цминдао Упало Дзлиеро, Шегвицкхален Чвен. Святый Боже, Святый Крепкий, Святый Безсмертный, Помилуй нас. Святый Безсмертный, Помилуй нас. Ts'mindao Ghmerto, Ts’mindao Dzliero, Ts’mindao Uk‘vdavo, Shegvits’q‘alen chven. Ts’mindao Upalo Dzliero, Shegvits’q’alen chven. #РусскийХорЙельскогоУниверситета #YaleRussianChorus Друзья, мы рады приветствовать вас на нашем канале! Русский хор Йельского университета – старейший в Америке островок русской хоровой музыки и стран Восточной Европы, который был основан в 1953 году в разгар холодной войны. Основатели: Денис Мицкевич и Джордж Литтон. Сегодня хор представляет собой тесное взаимодействие студентов Йельского университета и выпускников разных лет – тех, кто однажды, будучи студентом, вступил в хор, да так и остался с ним на всю жизнь. Почти каждый год мы организуем большой концерт, на котором собираются студенты и выпускники, чтобы вместе исполнить любимые хоровые произведения. У каждого из нас, без сомнений, была своя мотивация вступить в русский хор. Но мы предлагаем вам цитату одного из участников нашего хора, которая в какой-то мере объединяет нас и немного объясняет значение хора в наших жизнях: «Интеллектуализм, который многих из нас и привел в Йель, мог оказаться весьма губительным для духа и сердца. Но музыка в русском хоре, ее стиль, и то, как мы ее пели – оказалась панацеей». Участники хора – не русские, и не эмигранты из России. Лишь немногие из нас являются носителями русского языка и культуры. Подавляющее большинство хористов разучивает песни по подстрочнику. Нас объединяет любовь к музыке и вера в ее силу устанавливать связи между людьми из разных стран. Мы также считаем, что наша главная миссия – культурный обмен. Поэтому, благодаря YouTube, мы рады поделиться нашим творчеством с теми, кто разделяет нашу страсть к этой музыке во всем мире. 🔔 ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ! Мы уже много раз гастролировали по России и Восточной Европе, и очень надеемся, что нам вновь удастся отправиться в путь, когда закончится пандемия COVID-19 🌿 ➞ Больше информации о хоре! Мы собрали плейлист, где российские каналы говорят о нашем хоре: ➞ Чтобы поддержать нашу миссию хорового мастерства и культурного обмена, посетите #YRC #YaleRussianChorusAlumniAssociation #ЙельскийХор #американцыпоютрусскиепесни #хор #choir #музыка #music #грузинскаямузыка #georgianmusic #православие #orthodox
Hide player controls
Hide resume playing