Популярность Михаила Зощенко в 1920-1930-е годы сложно переоценить. Его рассказы не только печатались огромными тиражами (до двух миллионов экземпляров в год), но и звучали со сцены советской эстрады. Его читали Игорь Ильинский, Владимир Яхонтов, Владимир Хенкин и многие другие. По произведениям Зощенко были сняты знаменитые кинокомедии («Не может быть!») и мультфильмы («Золотые слова», «Тюк!»). В чем сложность перевода на язык кино «зощенковского сказа»? Можно ли с помощью кинематографа заново «прочитать» давно знакомые тексты? Узнаем на лекции «Знаменитые экранизации произведений Зощенко. Новое прочтение»! Проект реализуется при поддержке Президентского фонда культурных инициатив.
Hide player controls
Hide resume playing