Myvideo

Guest

Login

Szwoleerowie Польская Военная Песня

Uploaded By: Myvideo
1 view
0
0 votes
0

Историческая Справка: Это польская военная песня межвоенного периода (ориентировочно конца 1930-х годов, где-то накануне второй мировой войны. Авторство песни нигде не указано - так сказать, слова и музыка народные. С учетом периода создания - можно подумать о том, что развеселых кавалеристов, которые так лихо поют эту песню, ждала очень печальная судьба Текст (На Польском): Więc pijmy zdrowie, szwoleżerowie, Niech smutki zginą w rozbitym szkle! Gdy nas nie będzie, nikt się nie dowie Czy dobrze było nam, czy źle! Bo gdy cię rzuci luba dziewczyna To nie rozpaczaj i nie lej łez! Lecz z kolegami napij się wina A wszystkie smutki pójdą precz! Szare mundury, złote obszycia, Ach, jak to wszystko przepięknie lśni. Lecz co jest na dnie w sercu ukryte. Tego nie będzie wiedział nikt. Lecz przyjdą czasy, że te kutasy Będą przed nami na baczność stać! Ręka nie zadrży jak liść osiki, Gdy będziem w głupie mordy prać! Więc pijmy zdrowie, szwoleżerowie, Niech smutki zginą w rozbitym szkle! Gdy nas nie będzie, nikt się nie dowie Czy dobrze było nam, czy źle! Текст (На Русском): Так выпьем же вина, кавалеристы, Пусть заботы сгинут в разбитом стекле, Когда нас не станет, Никто не докажет, Было ли нам хорошо или плохо! А когда тебя бросит любимая девушка То ты, брат, от этого смейся, Но с приятелями напейся вина И все заботы уйдут прочь! Серые мундиры, золотые канты, Ах, как это все распрекрасно блестит. Лишь то, что на дне в сердце укрыто, Того не узнает никто. Ибо придут времена, когда те хамы Будут перед нами стоять руки по швам! Рука не задрожит как лист осины, Когда будем глупые морды бить! Так выпьем же вина, кавалеристы, Пусть заботы сгинут в разбитом стекле, Когда нас не станет, Никто не докажет, Было ли нам хорошо или плохо!

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later