“Yal Menfi“ est une reprise en arabe dialectal d'un vieux chant d'exil kabyle composé au lendemain de l'insurrection de 1871 et du verdict sans appel : la déportation en Nouvelle-Calédonie de la plupart des meneurs. “Yal Menfi“ (l'exilé) évoque les souffrances endurées par les immigrés algériens de toutes les époques. Qulu l-umm-i “Ma tbki...“ Yal menfi “Wald-k Rabb-i ma ikhall-ih“ Yal menfi --- Dites à ma mère “Ne pleure pas...“ L'exilé “Dieu n'abandonnera pas ton enfant“ L'exilé
Hide player controls
Hide resume playing