Myvideo

Guest

Login

Мон Кандыя Зыяном (Я Несла Свою Беду) (текст) - Олёш

Uploaded By: Myvideo
5 views
0
0 votes
0

Перевод: Римма Жегалина Кандынь -ускинь зыянсон Тундонь эйганть эсь лангсон. Лазовсь эесь. Оймем маштсь! Оймем сезевкшнесь, Кевекс ведь потмаксов тусь, Куш стакаль зыянось ульсь, Эень пшти пелькстнэс кундазь, кадовсь, идевкшнесь. Эень пшти пелькстнэс кундазь, кадовсь, идевкшнесь. Ды се шкастонть зыянось Эйсэнь вешни апарось, Кулят якить мартонзо ды кортнематне. Мон эрян, эзинь куло, Теде содыльть аламот, Лей чиресэ покш калесь, паксянь нармунтне . Лей чиресэ покш калесь, паксянь нармунтне . Конаст кулянть монь эйстэ , Кандызе вечкевикснэнь? Мондень кортамо кармасть . Яволявтымизь. Прянь ёмазь, зярс саты вий, Вечкевиксэм мельган чийсь. Кулятне ды кортамотне минек ютымизь. Кулятне ды кортамотне минек ютымизь. Вечкевиксэм сасымим, Кутмордымим, палымим, Удалдонзо зыянсь вансь ды згилякшнось... Содась: вана истя лиссь - Вечкемам сась вейке чис. Стака зыянось монень пингес кадовкшнось Стака зыянось монень пингес кадовкшнось. *** Я Несла Свою Беду Слова: Владимир Высоцкий Я несла свою Беду По весеннему по льду. Надломился лед - душа оборвалася, Камнем под воду пошла, А Беда, хоть тяжела,- А за острые края задержалася. И Беда с того вот дня Ищет по свету меня. Слухи ходят вместе с ней с Кривотолками. А что я не умерла, Знала голая ветла Да еще перепела с перепелками. Кто ж из них сказал ему, Господину моему,- Только выдали меня, проболталися. И от страсти сам не свой, Он отправился за мной, А за ним - Беда с Молвой увязалися. Он настиг меня, догнал, Обнял, на руки поднял, Рядом с ним в седле Беда ухмылялася... Но остаться он не мог - Был всего один денек, А Беда на вечный срок задержалася.

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later