Мастера вебинара: Кладчихин Алексей - совладелец агентства переводов «ЛИНСО» Кладчихина Ольга - совладелец агентства переводов «ЛИНСО», член экспертного совета Национальной лиги переводчиков, член Союза переводчиков России и член Ассоциации преподавателей перевода. На вебинаре обсудили: 1. Какие ошибки совершают юристы при работе с переводчиками; 2. Чем отличается машинный перевод от профессионального; 3. Кто лучше: юрист, умеющий переводить, или лингвист, глубоко знающий право? Подробнее -
Hide player controls
Hide resume playing