*Группа ВК Посвящается маме, одному прекрасному человеку, его древнему роду и моим польским корням... Одним из всех других корней. Стихи, музыка - Мила Кириевская \ Tekst i muzyka - Mila Kiriewska Tłumaczenie pierwszego dwuwiersza jest w końcu pieśni. Tłumaczenie prozaiczne drugego dwuwiersza jest tutaj: Gdzie jesteś, szlachto jaśnie wielmożna, Gdzie jestoś, wielkie wojsko? Panowie, bracia, dokąd można Siebie nawzajem mordować? W ojczyżnie miłej, komu wiara niemiła Kto od dawna już Boga nie słyszy? Co szlachcice, co poddane -- popędzili galope Rozdeptali swoją ziemię. Rzeczpospolita światlem zalita Zobaczymy się, panie, nie prędko. Rzeczpospolita krwią juz obmyta krąży nad siczą wrony. Rzeczpospolita Bogiem zapomniana Spotkaney się z Nim wkrótce. Под
Hide player controls
Hide resume playing