Anna Svetich - Dodeka Euzonakia/Δώδεκα ευζωνάκια (Lyrics Video) ...Это было в то время, когда у кораблей не было никакой навигации - лишь солнце или звёздное небо над головой да зыбкие очертания берегов. Не было прогнозов погоды, радиосвязи, спутниковых антенн и службы спасения поблизости. Надежда на собственные силы, паруса, попутный ветер и волю Неба. Так и герои нашей песни - 12 понтийских моряков, попав в страшный шторм, “чёрную бурю“ уже не имеют иного спасения, кроме надежды на помощь Богородицы и небесных заступников. Об этом этот древний византийский гимн “Двенадцать“... И да минуют нас чёрные бури... *** …. Αυτη ηταν η εποχη οπου τα πλοια δεν εχουν αυτόματη πλοήγηση. Μονο τον ηλιο καιτην θαμπη ακτωγραμη στον ορίζοντα Εκει δεν υπαρχουν δελτία καιρού, ραδιοεπικοινονιες, δορυφόροι και καμια διασωστικη δυναμη κοντα.. Ελπιζουν μονο στις δίκες τους δυνάμεις τον καλον ανεμο και το θέλημα του ουρανού. Και καπως ετσι οι ηρωες του τραγουδιού- 12 εύζωνες απο τον ποντο τους επιασε τρομερή καταιγίδα στην μαύρη Θάλασσα και δεν εχουν αλλη σωτηρία παραμονον την βοήθεια της Παναγίας.. Αυτο εξιστορεί αυτός ο Βυζαντινός παραδοσιακός υμνος “ τα δώδεκα ευζωνακια“...Με την ευχή “μαύρες θάλασσες και καταιγίδες “ να τις διαβεις επιτυχος *** .... This was at a time when ships had no navigation - only the sun or starry sky overhead and the fuzzy outlines of the shores. There were no weather forecasts, no radio communications, no satellites, and no rescue service nearby. Hope on own forces, sails, fair wind and will of the Sky. And so the heroes of our song - 12 Pontic sailors caught in a terrible storm, a “black storm“ have no other salvation but to rely on the help of the Virgin and the heavenly intercessors. This ancient Byzantine hymn “The Twelve“ is about that... And may the black storms pass over you as well… **** Sound produsers: Konstantin Kot Holin, Iurii Rzhanov, Anna Svetich Video edit: Ženja Stepanov Label: Owl Scream Records
Hide player controls
Hide resume playing