Мая версія перакладу гэтай песні на беларускую мову. Зроблена на каленцы(прамым сэнсе) за вечар, таму лютню прашу не ламаць і ў зубы ня біць))) Тэкст крыху хуліганскі, як і мае быць у песні пана Яскера. Колькі можна ўжо гэтага пафасу. Дастала! Непасрэдна, тэкст: Калі сціплы бард З рывійцам удваіх Свой шлях распачалі Вось песня аб іх. Змагаліся вядзьмар І красамоўны д’ябл, А армія эльфаў Прыйшла баляваць Яны прышлі за мной, Майстэрскаю маной Зламілі мне лютню І ў зубы нагой!!!! З нас д’ябала рагі Рабіл
Hide player controls
Hide resume playing