Предлагаем Вам послушать “Тон дэспотин“ в исполнении нашего коллектива. Это песнопение исполняется на архиерейском богослужении. «Тон деспотин кэ архиэреа имон Кирие филатте ис полла эти деспота!», что переводится на русский язык так «Владыку и архиерея нашего, Господи, сохрани на многая лета!» . Эти слова в церковно-славянском богослужении без перевода с греческого на славянский сохранены еще со времен византийской империи. Их суть - это молитва за предстоятеля церкви - патриарха или правящего архиерея. Слова «Ис полла эти, деспота!» в переводе с древнегреческого языка означают «На многая лета, владыко!». Приятного прослушивания!
Hide player controls
Hide resume playing