Изначально название песни звучало как “ Jumalan lind,“ что в переводе с вепсского означает “Божья птица“. Такими птицами были у вепсов лебеди. Каждый год, видя священных птиц, вепсы приговаривали: “Prost’kat, prost’kat! Uduu voduu tuugat möstona!» – “Прощайте, прощайте, желанные! В Новом году прилетайте опять!“ В конце песни вы слышите вепсскую колыбельную XIX века: “Surud, burud kulutas, Lesnikad-ne ajetas Vouktou grivou heboizou, Dubovejou korjeizou Ulici-se puudoizes, Aleici-se aideizis. Linduizele mini
Hide player controls
Hide resume playing