Chris De Burgh - Lady In Red Литературный перевод: Евгений Алексеев-Пятыгин Вокал: Диас Тюлегенов Запись и сведение - Святослав Стаканов по заказу ТОО “Кабельные Сети Костаная“ Костанай, 2015 год ЖЕНЩИНА-НОЧЬ Я никогда не видел тебя такой как в ярких лучах, Что светом разрывают туман. У тысячи парней ты отражаешься в горячих глазах, С надеждой на короткий роман. Им бы маленький шанс! Тебя впервые вижу в красном платье, Шелк волос струится. Взгляд Прикован к ним. Я был слепым. Женщина-ночь, Танцуй для меня. Глаза в глаза Вокруг - никого, Есть ты и есть я. Сквозь года Назвал я тебя любовью неземной! Со мной навсегда Твой образ в час ночной. Я никогда не видел красоты такой до этого дня, Тебя переполняло счастье, ты так чудесна. Поклонников вокруг тебе хватало точно и без меня. Но ты ведь улыбнулась мне! И сердцу стало тесно. Я не знал, что есть любовь такая, Я ведь думал, у
Hide player controls
Hide resume playing