Данная беседа входит в обширный проект под общим заголовком “Библия и культура Древнего Востока.“ В ней на наглядных объясняются проблемы с чтением и переводом древнееврейского текста в силу отсутствия в нём изначально обозначения гласных. В качестве примера приводятся Бытие 29:10-11 и Бытие 49:21 Проект посвящён рассмотрению библейских текстов с учётом имеющихся в распоряжении исторических и филологических наук фактов об обществах эпохи, в которую создавалось Священное Писание. Вы узнаете, как в его текстах отражены особенности мировоззрения и литературного творчества еврейского и окружающих его народов. Большая часть цикла посвящена рассмотрению “Пролога“ Книги Бытие (первые 11 глав). Будет показано, как учёт историко-культурного контекста, а также точного смысла древнееврейских слов и характерных для древневосточной поэтики литературных приёмов позволяет снять проблему противоречия между современной наукой и библейскими рассказами. #библия #бытие #лингвистика #история #литературоведение #древний восток #креационизм #эволюционизм Все беседы цикла “Библия и культура Древнего Востока“ Подпишитесь на этот канал @user-nf5fn5ds3i Параллельный канал на Телеграмме yVJVimgmhB5hZjU6 Канал с чтением оригинала текста Библии с анимированными текстами на древнееврейском языке и переводами на современные языки (включая русский) @Candle-Bsp75-39 Добровольные пожертвования на развитие канала: Tinkoff 2200 7004 0315 7323 Сбербанк 5336 6903 9822 3315 Альфа-банк 2200 1523 0035 7103 Совкомбанк 2200 2704 9128 9719 Система быстрых платежей 7 951 304-24-95 (Евгений Владимирович Е.) Freedom Bank (Казахстан) 5269 8800 1242 6706 Bitcoin 1L6RDzhyn69DEBPGCqTzHaDt22reVGKnSP Контакты (Ерёмин Евгений) Телеграм ВК Whatsapp 7 951 304-24-95 Twitter Электронная почта yevghenyyeriomin@
Hide player controls
Hide resume playing