Текст и перевод юмористического ролика “Ser médico no es fácil…“ (“Быть врачом непросто...“) Текст: Ser médico no es fácil… Es un trabajo complicado, yo diría que incluso vocacional, porque requiere de muchísimo tiempo de práctica y esfuerzo, práctica diaria y cotidiana, repitiendo una y otra vez incansablemente. El conocimiento no te lo da la teoría sino la práctica. Insisto, cada día, cada hora, cada segundo hasta conseguir tener una letra que no entiende ni tu padre. ¿A ver si entiendes algo? Imposible… Claro, eso es súper difícil hacerlas todas para que no se entienda nada. Nadie nada. ¡Que orgulloso! Bueno, y luego está también lo de curar a la gente y es también… Перевод: Ser médico no es fácil… Быть врачом непросто… Es un trabajo complicado, Это работа сложная, yo diría que incluso vocacional, я бы даже сказал это призвание, porque requiere de muchísimo tiempo de práctica y esfuerzo, так как это требует огромного количества времени и сил, práctica diaria y cotidiana, ежедневная непрерывная практика, repitiendo una y otra vez incansablemente. повторяя одно и то же, без устали, снова и снова. El conocimiento no te lo da la teoría sino la práctica. И ты не приобретешь навыки из теории, только из практики. Insisto, cada día, cada hora, cada segundo… hasta conseguir tener una letra que no entiende ni tu padre. Повторяю, каждый день, каждый час, каждую секунду… … пока не достигнешь такого почерка, который не поймёт даже твой отец🤣🤣🤣. ¿A ver si entiendes algo? А ну-ка, поймешь ли ты здесь что-то? Imposible… Невозможно… Claro, eso es súper difícil hacerlas todas para que no se entienda nada. Конечно, это ведь крайне сложно написать всё так, чтобы никто ничего не понял. Nadie nada. Никто ничегошеньки. ¡Que orgulloso! Как я горд собой! Bueno, y luego está también lo de… А, ну да, также есть это... lo de curar a la gente y es también… Ну это, лечение людей… это, конечно, тоже... Оригинал видео:
Hide player controls
Hide resume playing