Viu el Dia del Llibre i la Rosa! El 23 d'abril Barcelona viu una festa molt especial: la diada de Sant Jordi. Al dia del Patró de Catalunya, la ciutat sencera es transforma per celebrar el Dia del Llibre i la Rosa. Els carrers s'omplen de parades de flors i llibres, s'organitzen activitats culturals relacionades amb la literatura i l'alegria es contagia entre grans i petits al reviure tradicions populars que fan d'aquest dia un dia únic. Feliç Sant Jordi! ES ¡Vive el Día del Libro y la Rosa! El 23 de abril Barcelona vive una fiesta muy especial: la diada de Sant Jordi. En el día del patrón de Catalunya, la ciudad entera se transforma para celebrar el Día del Libro y la Rosa. Las calles se llenan de paradas de flores y libros, se organizan actividades culturales relacionadas con la literatura y la alegría se contagia entre grandes y pequeños al revivir tradiciones populares que convierten este día en único. ¡Feliz Sant Jordi! EN Long live Book and Rose Day! On 23rd April, Barcelona holds a really special celebration to mark the day of Sant Jordi, or Saint George, the patron saint of Catalonia. The whole city is transformed and gives it all to Book and Rose Day. The streets are lined with book and flower stalls, there are cultural events on literary themes, and young and old alike get into the spirit of the celebrations by reliving the popular traditions that make this day truly unique. Happy Sant Jordi 2017! FR Vive le Jour du Livre et de la Rose ! Le 23 avril, Barcelone vit une fête très spéciale: la diada de Sant Jordi. Lors de cette journée consacrée au saint patron de la Catalogne -saint Georges- la ville entière se transforme pour célébrer le Jour du Livre et de la Rose. Les rues se remplissent de stands de fleurs et de livres, des activités culturelles ayant trait à la littérature sont organisées, et la joie se transmet chez les grands et les petits en revivant des traditions populaires qui rendent cette journée unique. Bonne fête de Sant Jordi 2017 !
Hide player controls
Hide resume playing