Вы, я надеюсь, не думаете, что я для канала готовлю какие-то особенные блюда, бегаю по магазинам в поисках эксклюзивных продуктов? Нет, в кадре то, что мы едим в повседневности. Действительно: что готовлю, то и снимаю. )) Гречку мою, насыпаю в чашу мультиварки. Нарезаю морковь соломкой, а отварную говядину (остался запас готовой) режу кубиком. И добавляю к гречке, поперчив и посолив. Остается налить воду и выбрать режим варки. Проще не придумать, быстро и гречку мы все любим. - - - (De) Ich hoffe, Sie glauben nicht, dass ich ein paar spezielle Gerichte für den Sender koche und auf der Suche nach exklusiven Produkten durch die Läden laufe? Nein, was wir im Alltag essen, ist im Rahmen. Wirklich: Was ich koche, ziehe ich aus.)) Ich gieße den gewaschenen Buchweizen in eine Schüssel eines Slow Cookers. Ich schneide die Karotten in Streifen und schneide das gekochte Rindfleisch (ich hatte eine bereit) in Würfel. Und zum Buchweizen geben, gepfeffert und gesalzen. Es bleibt Wasser zu gießen und den Kochmodus zu wählen. Es ist nicht einfacher, schnell zu kommen, und wir alle lieben Buchweizen. - - - (Eng) I hope you don’t think that I’m cooking some special dishes for the channel, running around the shops in search of exclusive products? No, what we eat in everyday life is in the frame. Really: what I cook, I take off.)) My buckwheat, I pour it into the bowl of a slow cooker. I cut the carrots into strips, and cut the boiled beef (i had a ready-made) into cubes. And add to the buckwheat, peppered and salted. It remains to pour water and select the cooking mode. It’s not easier to come up with, quickly and we all love buckwheat.
Hide player controls
Hide resume playing