#DEPECHEMODE #WORLDHITS #INMYSHOES Дубль №2..... Song by Martin Gore Перевод и исполнение: В. Краверский Песня-Исповедь, Песня-Готика, Песня-крик Души. Много обьяснять нечего, здесь все говорится прямым текстом с невероятной силой. Я попытался перевести максимально близко, в тоже время с желанием показать всю мощь текста на русском. С музыкой мне любезно помог маэстро Влад Коновалов, который на своем канале воссоздает с нуля полные оригинальные треки, часто туровые версии (как эта например) канал Влада: На Русском.WALKING IN MY SHOES (Depeche Mode) RUSSIAN cover Текст перевода: Я грехи бы свои поведал вам - Сладость с болью пополам. Но боюсь смутится сам Господь... Разгульным пирам терял я счёт, Где на каждом блюде Запретный Плод. Но теперь в сердце лишь лёд... Я грехов не жажду отпущенья, Шёл я к Свету не по тем путям. И прежде чем взывать к души очищению Попробуй пройти сам. Попробуй пройди сам. Ты не поймёшь кем я стал. Шёл не с теми и не там. А ты попробуй пройти сам. Попробуй пройди сам. Мораль нахмурится опять, Приличие опустит взгляд. Цепи тянут плечи назад... Люди прежде близкие и родные Стали спешно судьями с присяжными. И меня конечно приговорят. Да, воздастся мне по деяньям. Боль и стыд рвут напополам. Но прежде чем просить о раскаянии, Попробуй пройти сам. Попробуй пройди сам. Ты не поймёшь кем я стал, Шёл не с теми и не там... А ты попробуй пройти сам. Попробуй пройди сам.
Hide player controls
Hide resume playing