Это видео из пошагового курса английского: 1200 часов, 1400 видео: “С нуля до продвинутого за год“ Начало курса тут: What are you going to do? — это разговорная фраза, которая используется для уточнения намерений или планов собеседника. Она часто встречается в повседневной речи и может использоваться как в прямом смысле, так и в переносном, выражая интерес, удивление, или даже критику. Давайте подробно разберем эту фразу, ее применение, варианты перевода и аналогичные выражения. 1. Общий смысл фразы Фраза “What are you going to do?“ переводится как “Что ты собираешься делать?“ или “Какие у тебя планы?“. Ключевым элементом здесь является конструкция be going to, которая обозначает намерение или заранее запланированное действие. 2. Примеры использования Прямое значение: уточнение планов Когда мы спрашиваем человека о его намерениях или планах: A: I’m quitting my job. B: What are you going to do next? (А: Я ухожу с работы. В: Что ты собираешься делать дальше?) A: I’ll be in town this weekend. B: Oh, really? What are you going to do? (А: Я буду в городе в эти выходные. В: Правда? Что ты планируешь делать?) Вопрос о действиях в сложной ситуации Когда человеку нужно принять решение или что-то предпринять: A: My car broke down in the middle of nowhere. B: Oh no! What are you going to do? (А: Моя машина сломалась посреди ничего. В: О нет! Что ты будешь делать?) A: The project deadline is tomorrow, and I’m not even halfway through. B: That’s tough. What are you going to do? (А: Завтра срок сдачи проекта, а я даже наполовину не закончил. В: Это сложно. Что ты собираешься делать?) Выражение сомнения или скептицизма Иногда фраза может использоваться с оттенком иронии или сомнения: A: I’m going to fix this problem myself. B: Really? What are you going to do about it? (А: Я сам решу эту проблему. В: Правда? Что ты собираешься с этим делать?) A: I’ll make sure he learns his lesson. B: And how exactly are you going to do that? (А: Я заставлю его усвоить урок. В: И как именно ты это сделаешь?) 3. Синонимы и альтернативы В зависимости от контекста, можно использовать аналогичные фразы: What are your plans? — Какие у тебя планы? What will you do? — Что ты будешь делать? How are you going to handle it? — Как ты собираешься с этим справляться? What’s next? — Что дальше? Примеры: A: I’m leaving for Paris tomorrow. B: What are your plans? (А: Я завтра уезжаю в Париж. В: Какие у тебя планы?) A: The situation is out of control. B: How are you going to handle it? (А: Ситуация вышла из-под контроля. В: Как ты собираешься с этим справиться?) 4. Перевод и оттенки смысла Значение фразы меняется в зависимости от контекста: Что ты собираешься делать? Какие у тебя планы? Что ты предпримешь? Как ты с этим справишься? Что дальше? 5. Разговорные варианты В разговорной речи фраза может быть сокращена или изменена для большей неформальности: Whatcha gonna do? — Разговорный и сокращённый вариант: Что будешь делать? So, what now? — И что теперь? Now what? — Ну и что теперь? Примеры: A: I missed the last train home. B: Whatcha gonna do? (А: Я опоздал на последний поезд домой. В: И что теперь будешь делать?) A: I lost my keys. B: So, what now? (А: Я потерял ключи. В: И что теперь?) 6. Фраза в поп-культуре Фраза “What are you going to do?“ часто используется в фильмах, сериалах и песнях. Например: “What are you going to do about it?“ — Вопрос, который герои фильмов часто задают в конфликтных ситуациях. Слова из песни “What’cha Gonna Do?“ (например, в песне Pablo Cruise): “What’cha gonna do when she says goodbye?“ 7. Практика и закрепление Чтобы лучше запомнить использование фразы, попробуйте составить свои примеры для разных ситуаций: План на выходные. Срочная проблема. Сомнение в действиях друга. Фраза “What are you going to do?“ — универсальный способ выразить интерес к чьим-то действиям или планам. Она подходит как для повседневного общения, так и для более эмоциональных или напряжённых ситуаций. Понимание её вариаций и контекста поможет вам лучше общаться на английском языке.
Hide player controls
Hide resume playing