1999 by Thomas Job Перевод: “Precious Little Diamond“ “Маленький драгоценный алмаз / камушек“ Я обнаружил сомнения - почему до сих пор верю в тебя Ты крик моей души, безусловно ты нужна мне, но Любовь молвит мне, шепчет на ухо сладенькие слова Как по цепной реакции - когда ты манишь, я ведусь Ты моё желание и наслаждение – никогда не ощущал их столь приятными и сильными Маленький драгоценный камушек – я весь отдаю тебе Маленький драгоценный камушек – пусть он достанется тебе Маленький драгоценный камушек – я весь отдаю тебе Маленький драгоценный камушек – околдовывает тебя Я обнаружил сомнения - почему до сих пор верю в тебя Ты крик моей души, безусловно ты нужна мне, но Любовь молвит мне, шепчет на ухо сладенькие слова... Маленький драгоценный камушек – я весь отдаю тебе Маленький драгоценный камушек – пусть он достанется тебе Маленький драгоценный камушек – я весь отдаютебе Маленький драгоценный камушек – околдовывает тебя Ты мой маленький драгоценный камушек… (Дополнение из оригинальной песни: Всё ещё у меня сомнения - хотела бы поговорить? Ты мой драгоценный камушек – крошка, оставайся со мной Чем ближе ты подходишь – тем слабее напряжение Крошка, заберай его – всё итак тут ясно!)
Hide player controls
Hide resume playing