Это видео из пошагового курса английского: 1200 часов, 1400 видео: “С нуля до продвинутого за год“ Начало курса тут: Разговорная фраза What do you think? Фраза “What do you think?“ переводится как “Что ты думаешь?“ или “Как ты считаешь?“. Это универсальный способ узнать мнение собеседника, поддержать разговор или вовлечь его в обсуждение. Она широко используется как в формальных, так и в неформальных ситуациях. Основное значение “What do you think?“ задают, чтобы: Узнать мнение другого человека. Убедиться в правильности своих мыслей или идей. Поддержать диалог. Эта фраза подходит для выражения интереса к точке зрения собеседника, особенно когда обсуждается тема, важная для обеих сторон. Примеры использования Обсуждение выбора. I’m thinking about painting the walls green. What do you think? (Я думаю покрасить стены в зеленый. Что ты думаешь?) Выражение интереса к идее. We could go hiking this weekend. What do you think? (Мы могли бы сходить в поход на выходных. Как тебе идея?) Спрашиваем мнение в споре. I believe remote work is better for productivity. What do you think? (Я считаю, что удаленная работа повышает продуктивность. А ты как думаешь?) Пытаемся уточнить впечатления. Here’s the design for the project. What do you think? (Вот дизайн для проекта. Как тебе?) Аналоги Есть множество других фраз, которые можно использовать вместо “What do you think?“, в зависимости от контекста и стиля общения: “How do you feel about it?“ (Как ты к этому относишься?) This one adds a bit of emotional nuance. “What’s your opinion?“ (Какое у тебя мнение?) Более формальный вариант. “Do you agree?“ (Ты согласен?) Используется, чтобы узнать, разделяет ли собеседник вашу точку зрения. “What’s your take on this?“ (Как ты это видишь?) Неформальный и современный вариант. “Any thoughts?“ (Есть какие-то мысли?) Сокращенный вариант, часто используется в переписке. Перевод и нюансы На русском языке фраза может звучать по-разному, в зависимости от ситуации: “Что ты думаешь об этом?“ “Какое у тебя мнение?“ “Как тебе это?“ “Что ты скажешь?“ Иногда смысл передается контекстуально. Например, при обсуждении дизайна одежды можно сказать просто: “Ну как тебе?“ Культурные аспекты В англоязычных странах вопрос “What do you think?“ часто используется как проявление уважения к мнению собеседника. Даже если ваш собеседник не особо интересуется обсуждаемой темой, его мнение важно просто потому, что его спрашивают. Это помогает укрепить отношения и показать, что вы цените точку зрения другого человека. Заключение Фраза “What do you think?“ — простой и эффективный инструмент для построения диалога. Она помогает узнать мнение, поддержать разговор или начать обсуждение. Используя аналоги или изменяя формулировку в зависимости от ситуации, можно сделать общение еще более естественным и интересным.
Hide player controls
Hide resume playing