Myvideo

Guest

Login

Boney M Rivers of Babylon (1978)

Uploaded By: Myvideo
73 views
0
0 votes
0

Реки Вавилона перевод Кирилл Оратовский By the rivers of Babylon, there we sat down Около рек вавилонских, там мы сидели, Ye-eah we wept, when we remembered Zion. Да-да, мы плакали, вспоминая о Сионе. By the rivers of Babylon, there we sat down Около рек вавилонских, там мы сидели, Ye-eah we wept, when we remembered Zion. Да-да, мы плакали, вспоминая о Сионе. Then the wicked carried us away in captivity Потом злодеи увели нас в плен, Required from us a song Потребовали от нас песню. Now how shall we sing the lord’s song Но как мы можем теперь петь песню о Боге In a strange land В чужой стране? Then the wicked carried us away in captivity Потом злодеи увели нас в плен, Requiering of us a song Потребовали от нас песню. Now how shall we sing the lord’s song Но как мы можем теперь петь песню о Боге In a strange land В чужой стране? Let the words of our mouth Пусть слова наших уст And the meditation of our hearts И размышление наших сердец Be acceptable in thy sight here Будут приемлемы в Твоих глазах Tonight Сегодня вечером. Let the words of our mouth Пусть слова наших уст And the meditation of our hearts И размышление наших сердец Be acceptable in thy sight here Будут приемлемы в Твоих глазах Tonight Сегодня вечером. By the rivers of Babylon, there we sat down Около рек вавилонских, там мы сидели, Ye-eah we wept, when we remembered Zion. Да-да, мы плакали, вспоминая о Сионе. By the rivers of Babylon, there we sat down Около рек вавилонских, там мы сидели, Ye-eah we wept, when we remembered Zion. Да-да, мы плакали, вспоминая о Сионе.

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later