Зинаида Гиппиус и Дмитрий Мережковский были одной из самых знаменитых “звёздных“ семей царской России. Воодушевлённо встретив Февральскую революцию, они были разбиты тем, что потом принесла за собой революция Октябрьская. Массовые репрессии, гонения на творческих деятелей, запрет антибольшевистской повестки и лишение всех тех свобод, за которые выступали супруги, повергли их в полное уныние. Весь 1918-ый год супруги провели тише воды и ниже травы, пытаясь выбраться за границу и покинуть установившийся в стране режим. В 1919-ом им удалось получить разрешение на выезд в Беларусь и под покровом ночи они сошли с поезда в небольшом городке в Гомельской области и тайно перебрались в Варшаву. За время своей эмиграции пара успела пожить в Польше и Франции и поучаствовать в различных политических мероприятиях по всей Европе, в том числе приняв участие в первом съезде писателей-эмигрантов, который прошёл в Белграде в 1928 году. Сейчас в Белграде нахожусь я и поэтому чувствую некоторую связь с теми событиями, произошедшими уже сто лет назад. Песня “Про собаку” это переработанное стихотворение Гиппиус, где примерно половина строк полегла в угоду рифме, мелодике и тенденциям развития языка и жанра. Тем не менее - это всё то же самое стихотворение об эмиграции и попытках найти себя на чужбине, чувствуя себя бродячей собакой, которой вдруг стало совсем невкусно кушать дома. Мне очень нравится эта песня - в ней есть всё, что я люблю, а самое главное - я писал её всего несколько месяцев, с апреля по август, что сильно отличает все остальные мои работы из данного цикла, где на каждую песню уходит минимум по полгода. Над песней работали Музыка - я Слова - Зинаида Гиппиус и я Работа с аранжировкой, продюсирование - Максим Фёдоров Сведение, мастеринг - Able sound | сведение | мастеринг Обложка - Татьяна Демышева Записано в белградской квартире, сведено в Москве на студии Able sound | сведение | мастеринг Издано при поддержке Банзай-Рекордс - многоликий цифровой лейбл
Hide player controls
Hide resume playing