Устали вслепую готовиться к работе с англоязычными текстами, осуществлению перевода, переговорам, деловым встречам? Электронные и бумажные словари не дают всей необходимой информации? Нужен один удобный переводческий инструмент по вашей теме, а не множество разрозненных источников? Тогда приглашаем вас 13 октября в 14:45 в ауд. 216 на презентацию пилотной версии терминологической базы данных, разработанной Лингвистической лабораторией Факультета лингвистики и межкультурной коммуникации МГИМО в рамках программы «Приоритет 2030»! Презентация пройдет в рамках XV Конвента Российской ассоциации международных исследований (РАМИ). Терминологическая база данных Лингвистической лаборатории ФЛМК МГИМО представляет собой авторскую платформу модулей с глоссариями, связанными с корпусами актуальных англоязычных текстов правовых актов и СМИ. Мы предлагаем пользователям цифровые версии небольших по объему, мгновенно доступных на персональном компьютере, в телефоне или на планшете тематических переводных гл
Hide player controls
Hide resume playing