исполнитель: Umby Annunziato / Умби Аннунциато автор текста: Nicola Salerno / Никола Салерно (Nisa / Ниса) [итальянский поэт-песенник] автор музыки и первый исполнитель: Renato Carosone / Ренато Карозоне [итальянский певец, композитор, дирижёр оркестра] Песня «Tu vuò fa l’ Americano» / «Ты хочешь выглядеть американцем» была написана в 1956 году для радиоконкурса музыкального издательства «Casa Ricordi» буквально за четверть часа. Автором текста выступил Ниса (псевдоним Николы Салерно), а музыку, сочетающую в себе свинг с джазом, написал сам Карозоне. Песня сразу стала крупным хитом и самой известной песней Карозоне. Песня отразила определённый исторической момент после Второй мировой войны, когда на территории Южной Италии, где существовал сельский, традиционный уклад жизни, появились союзные войска, американские военнослужащие, а с ними и необычная тенденция, ставшая популярной среди итальянцев - американизация, подражание “американскому образу жизни“. В песне речь об итальянце, который пытается вести “американский образ жизни“, - танцует под рок-н-ролл, пьёт американский виски с колой, курит сигареты Camel и играет в бейсбол, но в то же время финансово зависит от своих родителей. Карозоне говорил про своё творчество: «Мои песни глубоко основывались на американской мечте, интерпретируя джаз и его производные как символ богатой и процветающей Америки, но всегда сохраняя стиль неаполитанской песни, используя ее также в качестве пародии на ее использование.» В 1960 году она прозвучала в романтической комедии «It Started in Naples» / «Это началось в Неаполе», режиссер Melville Shavelson / Мелвил Шавельсон [американский кинорежиссер, сценарист и писатель], где её исполнила Sophia Loren / Софи Лорен [иальянская киноактриса и певица]. В 1999 году песню исполнили Rosario Fiorello / Розарио Фьорелло [итальянский комик и певец], Matt Damon / Деймон Мэтт [американский актер кино и тв], Jude Law / Джуд Лоу [британский актер т-ра и кино] в фильме «The Talented Mr. Ripley» / «Талантливый мистер Рипли», режиссер Anthony Minghella / Энтони Мингелла [британский кинорежиссер. сценарист и драматург]. Оригинальная версия появилась в фильме «Totò, Peppino e le fanatiche» / «Тото, Пеппино и фанатики» [1958], режиссер Mario Mattoli / Марио Маттоли [итальянский кинорежиссер и сценарист]. В визуализации композиции использованы кадры из фильма «Once Upon a Time in America» / «C’era una volta in America» / «Однажды в Америке» [1984], режиссер Sergio Leone / Серджо Леоне [итальянский кинорежиссер, сценарист], с Robert De Niro, Jr. / Робертом Де Ниро, мл. (взрослый «Лапша») [американский актер и режиссер] взрослый «Лапша», Scott Tiler / Скоттом Тайлером («Лапша» в детстве) [американский актер], James Woods / Джеймсом Вудсом («Макс» взрослый) [американский актер], Rusty Jacobs / Расти Джейкобсом («Макс» в детстве) [американский киноактер] и др. в главных ролях. Puorte o cazone cu ’nu stemma arreto ’na cuppulella cu ’a visiera alzata. Passe scampanianno pe’ Tuleto comme a ’nu guappo pe’ te fa guardà! Tu vuò fa l’ americano! mmericano! mmericano siente a me, chi t’ ho fa fa? tu vuoi vivere alla moda ma se bevi whisky and soda po’ te sente ’e disturbà. Tu abballe ’o roccorol tu giochi al basebal ’ ma ’e solde pe’ Camel chi te li dà? ... La borsetta di mammà! Tu vuò fa l’ Americano mmericano! mmericano! ma si nato in Italy! siente a mme non ce sta’ niente a ffa o kay, napolitan! Tu vuò fa l’ american! Tu vuò fa l’ american! Comme te po’ capì chi te vò bene si tu le parle ’mmiezzo americano? Quando se fa l’ammore sotto ’a luna come te vene ’capa ’e dì:“i love you!?“ Tu vuò fa l’ americano! mmericano! mmericano siente a me, chi t’ ho fa fa? tu vuoi vivere alla moda ma se bevi whisky and soda po’ te sente ’e disturbà. Tu abballe ’o roccorol tu giochi al basebal ’ ma ’e solde pe’ Camel chi te li dà? ... La borsetta di mammà! Tu vuò fa l’ americano mmericano! mmericano! ma si nato in Italy! siente a mme non ce sta’ niente a ffa o kay, napolitan! Tu vuò fa l’ american! Tu vuò fa l’ american! yes all right Tu vuò fa l’ americano mmericano! mmericano! ma si nato in Italy! siente a mme non ce sta’ niente a ffa o kay, napolitan! Tu vuò fa l’ american! Tu vuò fa l’ american! whisky and soda, ’o roccorol whisky and soda, ’o roccorol whisky and soda, ’o roccorol yes 1956 г перевод
Hide player controls
Hide resume playing