“Надеть“, а не “одеть“ — сто процентов поправляли вас учителя, друзья и родители. Но ещё во второй половине XX века почти все русскоязычные люди говорили именно “одеть“. А в начале XX века нормальным для образованного человека считалось говорить “звОнят“ — с ударением на О. Слово “кушать“ использовали во всех слоях общества, как и злополучное “нету“, которого якобы нету. Все мы живём в иллюзии того, что есть какой-то “литературный русский язык“. И покровы с этой иллюзии срывает лингвист Микитко сын Алексеев — гость нового выпуска подкаста “Не выходя из комнаты“. Почему, если бы не Пётр I, мы бы с вами говорили на церковнославянском? Был ли украинский язык наречием и как он политизировался? Зачем многие люди сегодня возвращаются к царской орфографии? Что делать с языками национальных республик? Уместны ли дети мигрантов в русских школах? Нужны ли нам феминитивы? Правда ли язык определяет мышление? Что отличает древнего грека от вас, дорогой читатель этого поста? Плашка “иноагент“ — эт... Источник: Mash Room
Hide player controls
Hide resume playing