Песня «Эдельвейс» из знаменитого фильма-мюзикла “Звуки музыки“ (“The Sound of Music“, США, 1965г. с Джулией Эндрюс и Кристофером Пламмером в главных ролях) про гувернантку Марию и семью. Композитор песни Ричард Роджерс, текст сочинил Оскар Хаммерстайн II. Делитесь видео с друзьями в социальных сетях Смотрите мои видео в плейлисте Подписывайтесь на канал Ноты можно найти здесь /notes to the melodies you will find here: Эдельвейс - травянистых растение, распространённых в высокогорных районах Европы и Азии. Эдельвейс для многих стал символом гор. Цветок эдельвейса упоминается в ряде сказочных легенд как образ труднодоступности, любви и удачи. Эдельвейс - высокогорный цветок похожий на пушистую белую звездочку. Его не каждый может сорвать, но каждый об этом мечтает. Потому что Эдельвейс - это волшебный цветок. Цветок символ, цветок талисман. В восточных странах существует поверье, что тот, кто завладеет Эдельвейсом, обретет способность разрушить любой обман и будет огражден от бед, а кто вручит его любимому человеку - получит взамен ответ на любовь. Нетрудно догадаться, откуда взялись эти поверья. Эдельвейс растет высоко в горах, на скалистой почве - соответственно такое растение не может быть слабым. Оно растет почти в небесах, вдали от цивилизации, а природа никогда не лжет. Поэтому, обладая Эдельвейсом, человек перенимает от него силу и чистоту. Даже наукой доказано, что цветы способны воспринимать энергию, хранить её в себе и передавать. Ну а что касается третьего поверья... Какой романтик устоит перед настоящей, безумно любовью? Ведь только сильный и безумно влюблённый человек решится предпринять рискованный рейс за этим чудесным цветком... Эдельвейс (текст песни) Воздух гор, свет небес, Снег вершин непокорных,— Все в тебе, эдельвейс, Чистый, сильный и гордый. Солнца цветок, ты ласкаешь взор В солнце и в ненастье. Эдельвейс, символ гор, Принеси людям счастье! Эдельвейс, эдельвейс, Спутник зорь и рассветов, Знаешь ты сто чудес, Ты хранишь сто секретов, Солнца цветок, ты ласкаешь взор В солнце и в ненастье, Эдельвейс, символ гор, Принеси людям счастье! Действие фильма происходит в военной Австрии, она уже захвачена Гитлером. Любовная линия уже закончена - свадьбой главных героев) Но какое тут семейное счастье - всех мужчин забирают на фронт - сражаться на стороне фашистской Германии. Причем они заведомо знают, что идут на смерть. Это даже не штрафбат - из пленных выживали единицы, потому что в армии их использовали фактически как смертников. У Генарала фон Траппа и его жены есть последний шанс побыть вместе - на конкурсе с семейным ансамблем (они двое и семеро детей). И вторым из двух номером он - австриец, патриот, которому невыносима сама мысль о том, что ему придется сражаться на стороне человека, лишившего его родины - берет в руки гитару и поет почти гимн Австрии - Edelweiss - Эдельвейс. Вокруг война, новый режим, когда людям запрещено даже упоминать свою национальность - тут он поет песню - не гимн, разумеется! - но песню, родную, близкую и дорогую сердцу каждого автрийца. Его голос - голос человека, пережившего в жизни немало! - срывается.. И вдруг неожиданно весь зал начинает подпевать ему. Комендант, фактически конвоир, приехавший забрать капитана в войска третьего Рейха, недовольно хмурится, злится, но что он может поделать с целым залом воспрявших духом людей? Организатор конкурса, хороший знакомый семьи, перед оглашением результатов дает залу понять, для чего в зале конвоиры. И все - зрители, и конкурсанты, правдами и неправдами стараются потянуть время до выхода семейного ансамбля для вручения им приза за первое место. Выиграв время, семья фон Трапп при подержке и действенной помощи монахинь монастыря, где выросла главная героиня Мария, добираются-таки до перевала и пешком переходят через Альпы в свободную Щвейцарию...
Hide player controls
Hide resume playing