Перевод / translate You Broke My Heart So Gently Boo, I need you around Бу, ты нужна мне рядом. The pressures getting way too heavy now Давление становится слишком тяжелым. And you should that I'm not ready, no И ты должна была, что я не готова, нет. Not good at being alone Не хорошо быть одиноким. I know you know that I am empty now Я знаю, ты знаешь, что теперь я пуст. Gettin' to sleep so very rarely now Засыпаю так редко сейчас. We on different paths Мы на разных тропах. I've known the for some time Я знаю это уже некоторое время. Girl, this shit's so sad and it's like every night Детка, эта хрень такая грустная, как будто каждую ночь. This home just ain't a home Этот дом просто не дом. I know you broke my heart so gently Я знаю, ты так нежно разбила мне сердце. How does missing you just feel unhealthy now? Как может скучать по тебе чувствовать себя нездоровым? I could be chillin' Я мог бы расслабиться. With a girl that inspires inner brilliance С девушкой, которая вдохновляет на внутренний блеск. Now she's off on her own in the distance Теперь она сама по себе на расстоянии. I can't hit her on the phone for assistance Я не могу позвонить ей за помощью. Though I've been wishin' Хотя я и хотел этого. This could be different Это может быть по-другому, I ain't got time to be ignant у меня нет времени, чтобы воспламеняться. But I can't cut you off like Vincent Но я не могу отрезать тебя, как Винсент. So I try my best to keep distant Поэтому я стараюсь изо всех сил держаться подальше. Fight off the system Борись с системой. That makes me the victim, uh Это делает меня жертвой. It's like a fall of a kingdom Это как падение королевства. Held it up but its now just a prison Задержал, но теперь это просто тюрьма. I can't leave my house without missing Я не могу покинуть свой дом, не потерявшись. All of our visions Все наши видения ... This is a sickness Это болезнь. Or am I just a witness Или я просто свидетель? Or could I put an end to this business Или я могу положить этому конец? Tie my shoes and walk out of this stillness Свяжи мои туфли и выйди из этой тишины. Ain't got the fitness, no У меня нет физической формы, нет. I don't need a lot Мне не нужно много. I just want the best now Я просто хочу лучшего сейчас. This been at my neck now Это было у меня на шее. I've been feeling low Я чувствовал себя подавленным. Hate the way it's gone Ненавижу то, как все прошло. My life's such a mess now Моя жизнь теперь такая неразбериха. Can't deal with the stress now Не могу справиться со стрессом сейчас. I've been feeling... Я чувствую... Boo, I need you around Бу, ты нужна мне рядом. The pressures getting way too heavy now Давление становится слишком тяжелым. And you should that I'm not ready, no И ты должна была, что я не готова, нет. Not good at being alone Не хорошо быть одиноким. I know you know that I am empty now Я знаю, ты знаешь, что теперь я пуст. Gettin' to sleep so very rarely now Засыпаю так редко сейчас. We on different paths Мы на разных тропах. I've known the for some time Я знаю это уже некоторое время. Girl, this shit's so sad and it's like every night Детка, эта хрень такая грустная, как будто каждую ночь. This home just ain't a home Этот дом просто не дом. I know you broke my heart so gently Я знаю, ты так нежно разбила мне сердце. How does missing you just feel unhealthy now? Как может скучать по тебе чувствовать себя нездоровым? Bottlin' up all of my own soul Опрокидываю всю свою душу. Gettin' over it—I don't know Переживаю это—я не знаю. I'ma be straight Я буду честен. This ain't been great Это было не здорово. It feels like I'm dying but it's so slow Такое чувство, что я умираю, но это так медленно. Waking me up with that “morning boo“ Разбуди меня этим“утренним бу“. Thinkin' 'bout that and I feel so blue Думаю об этом, и мне так грустно. Maybe I'll wait Может, я подожду. And it'll be fate И это будет судьба. Or am I just sitting in my own tomb? Или я просто сижу в своей собственной могиле? This ain't my life Это не моя жизнь. And it's not right И это неправильно. I'm thinkin' 'bout you all of my night Я думаю о тебе всю ночь напролет. I wanna catch flights Я хочу успеть на рейс. But I don't like Но мне это не нравится. The fear to fall or what that ignites Страх упасть или то, что зажигает. You were type Ты была типичной. Not one of my stripes Не одна из моих полосок. I think of you and I get good vibes Я думаю о тебе и получаю хорошие флюиды. At least before you went of out of sight, yeah По крайней мере, до того, как ты ушла из виду, да. I don't need a lot Мне не нужно много. I just want the best now Я просто хочу лучшего сейчас. Original: I don't own the music in this video. Please contact the artist/label if you want to use it. If you need a song removed from my channel, please contact me here: llyricstranslated@
Hide player controls
Hide resume playing