Перевод с японского на английский Sakura ( Перевод песни «Это было с тобой» В прошлом не было ничего, что было бы мне не нужно. Я понял, что перемены – это совсем неплохо. Раньше когда я был один, я не понимал, что могу делать больше своих возможностей Из-за того, что кто-то есть рядом со мной. Даже самой глубокой ночью я могу поверить, что где-то есть звезды и падают лучи утреннего солнца. Меня переполняют воспоминания о тебе. они говорят, что я рад, что встретил тебя! Теперь я надеюсь, что ты будешь счастлива! Так что спасибо тебе! Я читал много раз сообщения, которыми мы продолжали обмениваться. Мое сердце, казалось, не может открыться. Но мы смогли показать другу другу истинное лицо без прикрас. Гуляем по городу... смотрим фильмы… смотрим в окно. Запах этого ветра… сонные глаза. Ты была такой нежной. Я никогда не забуду свои чувства к тебе! Поэтому я хочу, чтобы ты сказала, что рада, что я был там. не позволим прошлому поглотить нас. К новой истории, которая более ослепительна, чем сейчас мы идем разными дорогами. Но когда-нибудь мы встретимся снова и будем улыбаться друг другу. Я никогда не забуду свои чувства к тебе! Это придаст мне силы идти в завтрашний день. Поэтому я хочу, чтобы ты сказала, что рада, что я был там. Меня переполняют воспоминания о тебе. Я рад, что встретил тебя! Теперь я молюсь, чтобы ты была счастлива! Так что спасибо тебе!
Hide player controls
Hide resume playing