Русский романс | Александр Блок. Моя любовь, моя царица / Комитет национального наследия, 2023. / Русское общество классического романса, 2023. / Руслан Богатырев, 2018. / муз. Александр Суханов, сл. Александр Блок / аранж. Сергей Каминский / исп. Руслан Богатырев / фото: Денис Дрожжин (Москва) / Кармен-романс на основе мелодии песни “Камчатка“ (Александр Суханов). Текст романса создан с использованием авторского метода поэтической инкрустации (Руслан Богатырев) из пяти стихотворений Александра Блока: • Одной тебе, тебе одной (1898); • Они читают стихи (1907); • Инок (1907); • На островах (1909); • Как день, светла, но непонятна (1914). Из циклов и сборников: “Ante Lucem“ (1898-1900), “Снежная маска“ (1907), “Фаина“ (1906-1908), “Арфы и скрипки“ (1908-1916), “Страшный мир“ (1909-1916). — МОЯ ЛЮБОВЬ, МОЯ ЦАРИЦА Как день, светла, но непонятна, Вся — явь, но — как обрывок сна, Она приходит с речью внятной, И вслед за ней — всегда весна. Когда ж дойдут до сердца речи, И опьянят её духи, Я вновь влюблюсь в глаза и в плечи, Как в вешний ветер, как в стихи... — Да, есть печальная услада В том, что любовь пройдёт, как снег. Но разве, разве клясться надо В старинной верности навек? Зачем я спутал все страницы, Пока глаза её цвели? Большие крылья снежной птицы Мой ум метелью замели. — И я, не вслушиваясь строго В её порывистую речь, Слежу, как ширится тревога В сияньи глаз и в дрожи плеч. Моя любовь, моя царица! Лишь ты одна, о, страсть моя, Блестит, как дальняя зарница, Во тьме ночной душа твоя. И кто поймёт, и кто узнает, Что ты сказала мне: молчи... Что воск души блаженной тает На ярком пламени свечи... — Как день, светла, но непонятна, Вся — явь, но — как обрывок сна, Она приходит с речью внятной, И вслед за ней — всегда весна. Когда ж дойдут до сердца речи, И опьянят её духи, Я вновь влюблюсь в глаза и в плечи, Как в вешний ветер, как в стихи... — Александр Алексеевич Суханов. Один из лучших авторов в жанре бард-романса. Если не лучший. Великолепный мелодист и очень тонкий исполнитель. В своём творчестве сочетает изысканность высокой поэзии Серебряного века и задушевность бардовской песни. Родился в 1952 г. в Саратове. Окончил с отличием мехмат МГУ им. М.В.Ломоносова (1974), аспирантуру. Кандидат физико-математических наук. Преподавал высшую математику в Военно-воздушной академии им. Ю.А. Гагарина. С 1981 г. работает в МГУ, в лаборатории вычислительных методов. Окончил музыкальную школу по классу скрипки. Романсы и песни пишет с 1969 г. на свои стихи, а также на стихи известных российских и зарубежных поэтов. Лауреат Грушинского фестиваля (1975). Лауреат Царскосельской художественной премии, вручена за самобытный музыкальный почерк и песни на стихи классических поэтов (2012). Член Союза литераторов России. — Руслан Богатырев — математик, поэт, публицист, историк науки и искусства, автор и исполнитель русских песен и романсов, шедевров Золотого, Серебряного и Рубинового веков русской культуры, русской духовной музыки, романтических и танцевальных песен Европы и стран Латинской Америки. Камерный и эстрадный певец. Лирико-драматический тенор. Лауреат Международного конкурса им. Ф. И. Шаляпина (2011), Международного конкурса памяти С. В. Рахманинова (2013), Международного конкурса старинного русского романса им. Изабеллы Юрьевой (2016), лауреат и дипломант конкурсов классической и эстрадной песни в России, Украине, Италии и Испании. Автор слов к русским песням и романсам, инструментальным произведениям П. И. Чайковского, Д. Д. Шостаковича, Г. В. Свиридова, М. Л. Таривердиева, А. С. Зацепина и Е. Д. Доги. Автор кармен-романсов на стихи Александра Блока, Николая Гумилева, Константина Бальмонта, Анны Ахматовой, Ивана Бунина, Владимира Набокова, Сергея Есенина, Николая Рубцова, Федерико Гарсиа Лорки. В основе творчества — русская культура, кармен-искусство и созерцательная эрмитажность. Романсы и их экранизация на основе шедевров отечественного кино и изысканной поэзии Серебряного века в обрамлении эрмитажной музыки (как продолжение идей академика Д. С. Лихачёва) — первая попытка создания новой формы зодчества музыки, слова и зримого образа. Кармен-романсы возвышенного поэтического русского слова, обращённого к Небу, с их проникновенностью и разговорным интон-пением продолжают и развивают направление, некогда заданное Микаэлом Таривердиевым. Искренность и доверительность высокой поэзии, оттеняемой красивой лирической музыкой. — • Эрмитажность. Левитан и Лихачев: • Кармен-искусство. Певец за сценой: • Кармен. Carmen. Романсы и фильмы: — • Аудиозаписи (MP3): • Видео (YouTube): • Официальный сайт:
Hide player controls
Hide resume playing