Автор музыки и слов Сальваторе Адамо Перевод Ян Гельман. Падает снег. Tombe la neige Tombe la neige, Tu ne viendras pas ce soir... Tombe la neige Et mon coeur s“habille de noir Ce soyeux cortege Tout en larmes blanches L“oiseau sur la branche Pleure le sortilege (Падает снег. Ты не пришла сегодня. Мне грустно и одиноко. Но невозмутимо падает снег. Снег падает и тебя нет Холодно и тоскливо. ) Tu ne viendras pas ce soir Me crie mon desespoir Mais tombe la neige Impassible manege Покровом снежным наши души замело, И только нежность, вновь, подарит нам тепло. Все слова забыты, листья льдом покрыты, След твой на тропинке снегом замело. Tu ne viendras pas ce soir Me crie mon desespoir Mais tombe la neige Impassible manege Mais tombe la neige Impassible manege #падаетснег #падаетснеглеонтьев #песнялеонтьева #леонтьевпадаетснег #песняпадаетснег #сальватореадамо #янгельман #песня
Hide player controls
Hide resume playing