Это видео из пошагового курса английского: 1200 часов, 1400 видео: “С нуля до продвинутого за год“ Начало курса тут: Фраза “How did that happen?“ переводится как “Как это произошло?“ и используется для выражения удивления или запроса о том, что привело к конкретной ситуации. Обычно её применяют, когда случается что-то неожиданное, и нужно понять, какие причины или события привели к этому результату. Примеры с переводом A: “I accidentally deleted the entire project file.“ A: “Я случайно удалил весь файл проекта.“ B: “How did that happen?“ B: “Как это произошло?“ A: “The meeting got canceled last minute.“ A: “Встречу отменили в последний момент.“ B: “How did that happen?“ B: “Как это произошло?“ A: “She managed to complete the task in one day.“ A: “Она смогла завершить задачу за один день.“ B: “How did that happen?“ B: “Как это произошло?“ Как ответить на “How did that happen?“ I wasn’t paying attention and clicked the wrong button. — “Я был невнимателен и нажал не на ту кнопку.“ There were some unexpected delays on their end. — “С их стороны возникли неожиданные задержки.“ Нюансы Эмоция удивления или шока. Чаще всего используется для выражения удивления, особенно если событие неожиданное. Формальность. Подходит для любых ситуаций, от повседневных разговоров до рабочих обсуждений. Запрос деталей. Сразу показывает, что говорящий заинтересован узнать причины или детали случившегося.
Hide player controls
Hide resume playing