Зачем детей во времена Джейн Эйр постоянно пугали адом и почему переводчики по-разному интерпретировали концовку романа Девятая лекция из цикла «Как читать любимые книги по-новому». Лектор — Александра Борисенко, доцент филологического факультета МГУ и переводчик. Весь курс на Arzamas: Куратор проекта — Мария Неклюдова, заведующая лабораторией историко-культурных исследований ШАГИ РАНХиГС, профессор МВШСЭН, PhD (Калифорнийский университет). Режиссер: Ксения Елян Операт
Hide player controls
Hide resume playing