Myvideo

Guest

Login

Ф. Шуберт. Зимний путь. № 21 Постоялый двор (Йен Бостридж и Джулиус Дрейк)

Uploaded By: Myvideo
23 views
0
0 votes
0

Вольный перевод стихов Вильгельма Мюллера в литературной обработке Олега Митрофанова 21. Das Wirtshaus Постоялый двор Дорога ведет к кладбищу. Здесь найду я приют. Здесь утомленный путник обретет покой. Неужели все комнаты заняты на этом постоялом дворе? Ты отвергаешь меня, о, беспощадная гостиница? Что ж, тогда в путь, и вперед, и вверх, и нет ходу назад…

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later