В 1803 году в Санкт-Петербурге вышла книга под названием: Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света, : То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света. Том 6. Книга прошла цензурный комитет и является переводом с французского путешественника Аббата Дела Порта. Интересно то что помимо описаний других стран в книге приведено описание Восточной и Западной Татарии. Я проверил оригинал книги на французской языке и убедился что слово Татария и татары является переводом французского слова Тартария и тартары. Таким образом в книге приведено описание путешествия в империю, которая согласно современной официальной истории никогда не существовала. Но в начале 19-го века существование этой страны не было каким-то секретом, раз эта книга прошла цензурный комитет. Пикантность в этой истории добавляет тот факт, что книгу с французского перевел Яков Иванович Булгаков - российский дипломат, деятельность которого накануне и в годы Второй турецкой войны Екатерины II немало с
Hide player controls
Hide resume playing