Myvideo

Guest

Login

Простая История

Uploaded By: Myvideo
2,317 views
0
0 votes
0

Дорогие друзья, мы продолжаем практиковать английский на слух через короткие истории. Сегодня мы послушаем новую историю о Петре, инженере-программисте, который переехал из Канады в США. Урок пройдет в привычном для вас формате, но мы добавили еще один раздел, который позволит Вам закрепить пройденный материал и практиковать устную речь! Ссылка на предыдущие истории о Петре 00:00 Вступление 00:20 Новые слова 01:52 Без перевода и субтитров 03:27 С субтитрами (с паузами между предложениями) 06:19 По частям с переводом 13:29 Проверь себя (Тест) 16:33 Без перевода и субтитров Вы услышите историю несколько раз: (1) Сначала без перевода и без субтитров в медленном темпе с паузами между фразами и предложениями, чтобы вы успели услышать знакомые слова и понять общую мысль. (2) Затем еще раз без перевода, но уже с субтитрами. Вы можете следить за текстом, чтобы укрепить навыки чтения и лучше понять рассказ (2) Затем мы прослушаем историю по частям. Старайтесь повторять за диктором. Это отличный способ улучшить понимание английского на слух, а также хорошая практика устной речи. (3) Наконец, вы услышите историю без субтитров и без перевода в темпе более приближенном к разговорной речи. Не расстраивайтесь, если не сможете понять все сразу! Продолжайте слушать этот и другие уроки, и тренировать понимание английского на слух. Другие мини-истории: Текст истории с переводом Small Talk Светская беседа Another thing I had to get used to here in America Еще одна вещь, к которой мне пришлось привыкать здесь в Америке is something called “small talk“. это то, что называется “светская беседа“. It’s a big part of social life here. Это большая часть социальной жизни здесь. Before you talk about important things, Прежде чем говорить о важных вещах, you often chat about the weather or sports. ты часто болтаешь о погоде или спорте. In some countries people might think this is a waste of time. В некоторых странах люди могут подумать, что это пустая трата времени. But here, it’s very important. Но здесь - это очень важно. At first, I found it strange. Поначалу мне это казалось странным. I would go to a store to buy something, Я приходил в магазин, чтобы что-то купить, and the person at the cash register would ask about my day. а человек на кассе спрашивал о моем дне. I didn’t know what to say. Я не знал, что сказать. I thought, “This is personal.“ Я думал: “Это личное“. “Why are they asking things like that?“ “Почему они спрашивают о таких вещах?“ Or I would meet my boss, Или я встречал своего начальника, and we would talk about our weekend for a while. и мы разговаривали о наших выходных какое-то время. I wanted to just talk about work. Мне хотелось просто говорить о работе. But then I understood that small talk helps people feel comfortable. Но потом я понял, что светские беседы помогают людям чувствовать себя комфортно. It’s like warming up before you start the real conversation. Это как разминаться перед тем, как начать настоящий разговор. I had to learn how to do small talk. Мне пришлось научиться вести светские беседы. It didn’t come naturally to me. Это не давалось мне естественно. I learned I could talk about the weather or something that happened recently. Я выяснил, что могу говорить о погоде или о том, что произошло недавно. I also try to ask people about their work or family. Я также стараюсь спрашивать людей об их работе или семье. Sometimes, I still find it a bit odd, Иногда мне все еще кажется это немного странным, but I know it’s an important part of American culture. но я знаю, что это важная часть американской культуры. Если Вам нравится такой материал и подача, поставьте пожалуйста лайк и не забудьте подписаться, чтобы ничего не пропустить, ну и чтобы поддержать канал! Заранее спасибо!

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later