Myvideo

Guest

Login

Шанкарачарья | Атма Шатакам | Нирвана Шатакам | На русском | Поэтический перевод

Uploaded By: Myvideo
1 view
0
0 votes
0

Атма-шатака (санскр. आत्माषटकम्, ātmā-śatakaṁ IAST, «Шесть строф об Атмане») или Нирвана-шатака (санскр. निर्वाणषटकम्, nirvāṇa-śatakaṁ IAST, «Шесть строф о Нирване») — небольшой гимн из шести строф, традиционно приписываемый Шанкаре. В нём автор отождествляет себя с Шивой и вкратце объясняет философию Адвайта-веданты. Весь этот небольшой гимн состоит из отрицания отождествления самого себе с элементами мира, чувствами и т.д.; в каждой строфе последние четыре слова являются рефреном и, фактически, однозначно отвечают на вопрос «кто я такой?»: «cidānanda-rūpah śivo’ham śivo’ham» «Я пребываю в форме вечного сознания и блаженства, Я - Шива, Я - Шива». Прозаический перевод с санскрита: Шив Рагини Стихотворный перевод с санскрита: NN. Благодарность ресурсу - Пение (на санскрите) — मनो बुद्ध्यहंकारचित्तानि नाहम् न च श्रोत्र जिह्वे न च घ्राण नेत्रे न च व्योम भूमिर् न तेजॊ न वायु: चिदानन्द रूप: शिवोऽहम् शिवॊऽहम् ॥ manobuddhyahamkāra cittāni nāham nA ca śrotrajihve na ca ghrānanetre. na ca vioma bhūmir na tejo na vāyuh cidānandarūpah śivo’ham śivo’ham ..1.. Я не разум, не понимание, не чувство «Я» и не интеллект, И не слух, и не вкус, и не обоняние, и не зрение, И не воздух, не земля, не пламя и не ветер, — Я есть форма сознания и блаженства, я есть Шива, воистину, я — Шива. Не ум и не разум, не эго, не мненье; Не слух, обоняние, вкус и не зренье; Не небо, земля, воздух, и не пыланья; Блаженная форма сознанья, Шива — я! न च प्राण संज्ञो न वै पञ्चवायु: न वा सप्तधातुर् न वा पञ्चकोश: न वाक्पाणिपादौ न चोपस्थपायू चिदानन्द रूप: शिवोऽहम् शिवॊऽहम् ॥ na ca pranasajño na vai pamcavāyuh na vā saptadhātur na vā pamcakośah. na vākpānipādam na copasthapāyu cidānandarūpah śivo’ham śivo’ham .. 2.. Я не состояние жизни, я не пять видов дыхания, Я — не семь составляющих тела, я — не пять покровов (кош), Я — не речь, не руки, не стопы, я не колени и не анус, Я есть форма сознания и блаженства, я есть Шива, воистину, я — Шива. Не токи энергий и не пять дыханий, Не семь компонентов, не пять одеяний, Не рот, длани, стопы, не чресла, деянья; Блаженная форма сознанья, Шива — я! न मे द्वेष रागौ न मे लोभ मोहौ मदो नैव मे नैव मात्सर्य भाव: न धर्मो न चार्थो न कामो ना मोक्ष: चिदानन्द रूप: शिवोऽहम् शिवॊऽहम् ॥ na me dveşarāgau na me lobhamohau mado naiva me naiva mātsaryabhāvah. na dharmo na cārtho na kāmo na mokşah cidānandarūpah śivo’ham śivo’ham ..3.. Я — не страсть и не ненависть, я не жадность и не иллюзия, Я не опьянение, я не чувство ревности, Я — не дхарма, не артха, не кама и не мокша, Я есть форма сознания и блаженства, я есть Шива, воистину, я — Шива. Во мне нет вражды, страсти и заблужденья, Нет алчности, ревности и опьяненья; Ни правил, ни благ, ни услад, ни спасанья; Блаженная форма сознанья, Шива — я! न पुण्यं न पापं न सौख्यं न दु:खम् न मन्त्रो न तीर्थं न वेदा: न यज्ञा: अहं भोजनं नैव भोज्यं न भोक्ता चिदानन्द रूप: शिवोऽहम् शिवॊऽहम् ॥ na punyam na pāpam na saukhyam na dukhyam na mantro na tīrtham na vedā na yajña. aham bhojanam naiva bhojyam na bhoktā cidānandarūpah śivo’ham śivo’ham ..4.. Я не добродетель, я не грех, я не счастье и не несчастье, Я — не мантра, не паломничество, не Веды, не яджна, Я — не наслаждение, не наслаждающее и не наслаждающийся, Я есть форма сознания и блаженства, я есть Шива, воистину, я — Шива. Не святость, не грешность, не радость, не мука, Не мантра, не жертва я и не наука; Не пища, едок и не акт поеданья, Блаженная форма сознанья, Шива — я! न मृत्युर् न शंका न मे जातिभेद: पिता नैव मे नैव माता न जन्म न बन्धुर् न मित्रं गुरुर्नैव शिष्य: चिदानन्द रूप: शिवोऽहम् शिवॊऽहम् ॥ na me mṛtyuśamkā na me jātibhedah pitā naiva me naiva mātā na janmah. na bandhur na mitram gurunaiva śişyah cidānandarūpah śivo’ham śivo’ham ..5.. Я — не страх смерти, я — не родовые различия, Я не отец, не мать и не рождение, Я — не родственник, не друг, не Гуру и не ученик, Я есть форма сознания и блаженства, я есть Шива, воистину, я — Шива. И нет страха смерти, нет каст различенья, Отца нет и матери, связей, рожденья; Не друг, не адепт, не учитель я знанья, Блаженная форма сознанья, Шива — я! अहं निर्विकल्पॊ निराकार रूपॊ विभुत्वाच्च स&a

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later