Автор стихотворения :Федерико Гарсия Лорка Author of poems: Federico Garcia Lorca «Soneto de la dulce queja» Poems reads : Dmitriy Cheremisin The video sequence is presented by Production Video sources: Special thanks to all the authors of the video Video source : The video also uses materials from the website Special thanks to all the authors of the video. Сообщество канала в VK: Телеграм канал “СтихиЯ Души“ : Группа СтихиЯ ДушИ в ОК : Перевод М. Кудинова Я боюсь потерять это светлое чудо, что в глазах твоих влажных застыло в молчанье, я боюсь этой ночи, в которой не буду прикасаться лицом к твоей розе дыханья. Я боюсь, что ветвей моих мертвая груда устилать этот берег таинственный станет; я носить не хочу за собою повсюду те плоды, где укроются черви страданья. Если клад мой заветный взяла ты с собою, если ты моя боль, что пощады не просит, если даже совсем ничего я не стою, — пусть последний мой колос утрата не скосит и пусть будет поток твой усыпан листвою, что роняет моя уходящая осень.. Tengo miedo a perder la maravilla de tus ojos de estatua y el acento que de noche me pone en la mejilla la solitaria rosa de tu aliento. Tengo pena de ser en esta orilla. tronco sin ramas; y lo que más siento es no tener la flor, pulpa o arcilla, para el gusano de mi sufrimiento. Si tú eres el tesoro oculto mío, si eres mi cruz y mi dolor mojado, si soy el perro de tu señorío, no me dejes perder lo que he ganado y decora las aguas de tu río con hojas de mi otoño enajenado. #Лоркастихи #Стихиоболи #Стихиолюбви
Hide player controls
Hide resume playing