!!!ДИСКЛЕЙМЕР¡¡¡ Данный перевод является творческим и не обязан полностью соответствовать изначальному тексту. Главное, что передана смысловая нагрузка, которая, по мнению, автора соответствует оригиналу. Но если у Вас появятся какие-то сомнения или предложения насчёт содержания видео, то буду не против услышать аргументированную критику в комментариях. Примечания к переводу: 0:12 В оригинале используется слово “сердце“. Я решил заменить его на “сосуд“, тем самым, ещё лучше подчеркнув его опустошённость. (Что-то наподобие метафоры) 0:32 Мататаби, или же актинидия полигамная — вечнозелёное вьющееся растение, произрастающее в Восточной Азии. В японской культуре является стереотипной кошачьей приманкой наподобие кошачьей мяты или валерьяны. 1:38 Снова возвращаясь к теме мяты, скорее всего, тут имеется в виду своеобразный аромат эфирных масел этого растения, что как раз-таки и привлекает кошек. А сам запах называют “лимонным“. Original by Kashii Moimi Cover by Root Translated by Kamini
Hide player controls
Hide resume playing