Myvideo

Guest

Login

III Ежегодная научная конференция Роль библиотеки в развитии российской школы перевода (памяти С. С. Аверинцева)

Uploaded By: Myvideo
129 views
0
0 votes
0

В библиотеках по всему миру хранятся документы, привлекающие особенное внимание историков, источниковедов, филологов, востоковедов, медиевистов, культурологов. Российская школа перевода изобилует именами выдающихся исследователей, занимавшихся культурным наследием древневосточных культур, богословскими, апологетическими, литургическими, полемическими, философскими текстами европейского и ближневосточного регионов, начиная с периода Древнего мира и заканчивая поздним Средневековьем и Возрождением. В 2024 году исполнилось 20 лет со дня кончины большого друга Библиотеки иностранной литературы С. С. Аверинцева, корифея российской филологической науки, превосходного поэта и переводчика произведений классического Востока (автора книги «От берегов Босфора до берегов Евфрата», переводчика книги Иова, книги Псалмов и синоптических Евангелий), внесшего весомый вклад в антиковедение, арамеистику, патристику, библеистику и литургику. Фигура С. С. Аверинцева является для нас ориентиром и примером, а круг его интересов разделяется многими сообществами исследователей не только в России, но и за рубежом. Конференция призвана собрать начинающих и опытных исследователей, специализирующихся на изучении литературы Древнего мира, античности и Средневековья на греческом, латинском, арамейском, сирийском, арабском, персидском, армянском и других индоевропейских и семитских языках и интересующихся проблематикой перевода многогранного наследия прошлого на современные языки.

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later