Myvideo

Guest

Login

Ирина Богушевская - Аллилуйя - Академ Джаз Клуб - 7 мая 2021

Uploaded By: Myvideo
1 view
0
0 votes
0

“Hallelujah“ — песня канадского певца и поэта Леонарда Коэна. “Аллилуйя“ — авторский перевод Ирины Богушевской Перевод Ирины Богушевской Знал царь Давид секретный лад, Господь его был слышать рад, И тот секрет теперь понять могу я, Он брал минор, чтоб падать ниц, Взлетал в мажоре выше птиц, Блаженный царь, поющий: «Аллилуйя! Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя». Она купалась под луной Нагая, и с минуты той Ты стал безумец бредить поцелуем, Она в обмен за ночь любви Все тайны украдёт твои, Но с губ твоих сорвётся: «Аллилуйя! Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя». Она предаст, она солжёт И власть и жизнь твою сожжёт, Хоть ты и пел: «Навек тебя люблю я» И общим был ваш каждый вдох, И плоть и кровь, и ты знал, что Бог Был с вами в каждом вдохе. Аллилуйя! Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя. Боже, всё пошло не так, И каждый поднял чёрный флаг, И начал бой, поправ любовь святую. Ведь, если целый мир больной, Любовь становится войной, И шлёт проклятья вместо Аллилуйя! Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя,

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later