طوق النجاة رائعة ايزابيل ادجاني 🌸❤️🌸 Pull Marine Isabelle Adjani J'ai touché le fond de la piscine (لمست قاع حوض السباحة) Dans le petit pull marine (بالسترة الزرقاء الصغيرة) Tout déchiré aux (ممزقة في المرفقين) Que j'ai pas voulu (وأنا لم أرد إصلاحها) Que tu m'avais donné (التي أعطيتها لي) Je me sens tellement abandonnée (أشعر بالتخلى تمامًا) Y a pas qu'au fond de la piscine (ليس هناك سوى قاع الحوض في السباحة) Que mes yeux sont bleu marine (حيث تكون عيناي زرقاء مائلة للأزرق الداكن) Tu les avais repérés (لقد لاحظتهما) Sans qu'il y ait un regard (دون أي نظرة) Et t'avais rappliqué (وحضرت على الفور) Maintenant je paie l'effet retard (الآن أدفع الثمن المتأخر) Avant de toucher le fond (قبل أن ألمس القاع) Je descend à reculons (أنزل بالخلف) Sans trop savoir ce qui se passait dans le fond (دون معرفة كافية بما يحدث في الأسفل) C'est plein de chlore au fond de la piscine (مليء بالكلور في قاع الحوض في السباحة) J'ai bu la tasse tchin tchin (شربت من الماء) Comme c'est pour toi je m'en fous (لأنها بسببك، لا يهمني) Je suis vraiment prête à tout (أنا مستعدة لكل شيء) T'avaler que m'importe (أن أبلعك مهما يكن) Si on me retrouve à moitié morte (حتى لو وجدوني نصف ميتة) Noyée au fond d'la piscine (مغمورة في قاع الحوض في السباحة) Personne ne te voyait (لا أحد كان يراك) Sous mon petit pull marine (تحت سترتي الزرقاء الصغيرة) M'enlacer je t'embrassais (أحضنك وأقبلك) Jusqu'au point de non retour (حتى نقطة عدم الرجوع) Plutôt limite de notre amour (حدود حبنا) Avant de toucher le fond (قبل أن ألمس القاع) Je descends à reculons (أنزل بالخلف) Sans trop savoir ce qui se passait dans le fond (دون معرفة كافية بما يحدث في الأسفل) Viens vite au fond de la piscine (تعال بسرعة إلى قاع الحوض في السباحة) Repêcher ta petite sardine (اصطاد سمكتك الصغيرة) L'empêcher de se noyer (إنقاذها من الغرق) Au fond de toi la garder (حفظها في داخلك) Petite sœur traqueuse (أختي الصغيرة الملاحقة) De l'air de ton air amoureuse (تنفس هواء حبك) Si nous deux c'est au fond dans la piscine (إذا كان بيننا شيء في قاع الحوض في السباحة) La deux des magazines (ستأخذ مجلة “لاث دو“ حالتنا) Se chargera de notre cas (ستعتني بحالتنا) Et je n'aurai plus qu'à (وسيكون علي الآن) Mettre des verres fumés (وضع نظارات شمسية) Pour montrer tout ce que je veux cacher (لإظهار كل ما أريد إخفاؤه) Retrouve-moi au fond de la piscine (ابحث عني في قاع الحوض في السباحة) Avant que ça m'assassine (قبل أن يقتلني
Hide player controls
Hide resume playing