Апостольское чтение Евр 9, 1-7: Русский перевод архимандрита Ианнуария: 1 Итак, имел и первый Завет и свои богослужебные предписания и своё земное святилище. 2 Была устроена скиния. Первая часть её, в которой был светильник и стол с хлебами предложения, называлась “Святая“. 3 А часть скинии, которая за второй завесой, называлась “Святая Святых“. 4 В ней был золотой жертвенник для каждения и Ковчег Завета, со всех сторон окованный золотом. В ковчеге –золотой сосуд с манной, расцветший жезл Аарона и скрижали Завета. 5 А над ковчегом – херувимы славы, осеняющие его крышку, место очищения. Но сейчас об этом не стоит говорить подробно. 6 При таком устройстве, в первую скинию всегда входят священники, чтобы совершать богослужение; 7 а во вторую – только один первосвященник, и только один раз в год, и непременно с кровью, которую он приносит за себя и за совершенные по неведению грехи всего народа. Синодальный перевод: Братия, первый завет имел постановление о Богослужении и святилище земное: Ибо устроена была скиния первая, в которой был светильник, и трапеза, и предложение хлебов, и которая называется “святое“. За второю же завесою была скиния, называемая “Святое-святых“, Имевшая золотую кадильницу и обложенный со всех сторон золотом ковчег завета, где были золотой сосуд с манною, жезл Ааронов расцветший и скрижали завета, А над ним херувимы славы, осеняющие очистилище; о чем не нужно теперь говорить подробно. При таком устройстве, в первую скинию всегда входят священники совершать Богослужение; А во вторую – однажды в год один только первосвященник, не без крови, которую приносит за себя и за грехи неведения народа.
Hide player controls
Hide resume playing