#Sabaton #ChristmasTruce #ruscover #ОтзвукиНейтрона Год был сложным, я сильно устал и в физическом и моральном плане. Но только ваша поддержка и поддержка моих близких помогала мне быть в строю! С Наступающим Рождеством! P.S. подписывайтесь, не забудьте ударить в колокол и поставить палец. Это поможет продвижению канала. Всем рок \m/ ▶Отблагодарить – ▶Канал VK - ▶Скачать mp3: ▶Перевод: Игорь Прикащев () Фильм «Счастливого Рождества» 2005 / режиссёр Кристиан Карион Рождественское перемирие (перевод песни «Christmas Truce» группы «Sabaton») Помню, Как тишиною наполнен Тот морозный день был! Месяцами в битвах на грани сил Мы с беспощадностью свыклись, Но тут все пушки затихли, Лишь снег падал И с ничейной земли слышал я: Мы здесь все, Мы здесь все, Мы здесь все, Мы здесь друзья! И сегодня мы братья, Друзья в этот день, Мир на один миг в бесконечной войне! Сегодня мы братья, И друг с другом пьем, Встречаем Рождество и снег искрится кругом! Рождественские песни Повсюду здесь слышны! Оставив винтовки в сугробах, Отпраздновать в окопах На фронте Рождество мы должны! Помню, Как дикой грустью был сломлен, Я едва не рыдал, На чужбине свой страх превозмогал! Мы, солдаты, Не все вернулись обратно. Для чего же Легли в землю наши друзья? Мы здесь все, Мы здесь все, Мы здесь все, Мы здесь друзья! И сегодня мы братья, Друзья в этот день, Мир на один миг в бесконечной войне! Сегодня мы братья, И друг с другом пьем, Встречаем Рождество и снег искрится кругом! Рождественские песни Повсюду здесь слышны! Оставив винтовки в сугробах, Отпраздновать в окопах На фронте Рождество мы должны! Мы здесь все, Мы здесь все, Мы здесь все, Мы здесь друзья! И сегодня мы братья, Друзья в этот день, Мир на один миг в бесконечной войне! Сегодня мы братья, И друг с другом пьем, Встречаем Рождество и снег искрится кругом! И Рождество на фронте С друзьями справим мы, Позабыв, что завтра в битву Опять идти должны! А пред боем в Рождество вновь Друзей помянем мы, Что не с нами, жизни чьи В битвах были прерваны.
Hide player controls
Hide resume playing