First Ukrainian Church, Sacramento Гіркі сльози лились… Гіркі сльози лились під шатром Гефсиманського саду. Скільки болю і мук виливав у гарячих сльозах. Це є сльози Христа - Небожителя вічного краю, Це є сльози мольби, що застигли в страждальних очах. Що чуєш ти в Його мольбі? Що чуєш ти в Його мольбі? Боже мій, Боже мій, чому, Боже, Мене Ти покинув? Як гірка і нестерпна є чаша страждання моя! Як Твоя, Отче, воля, щоб ім’я Твоє Я прославив, Я іду, наді Мною хай воля лиш буде Твоя. За нас Христос цю чашу пив, За нас Христос цю чашу пив... Був важким для Христа хресний путь на вершину розп’яття, Глузування і сміх, й бичування й злоба ворогів. Він, знеможений, йшов, весь побитий під крики прокляття, Хрест підніс на Голгофу, щоб людство спасти від гріхів. Мої гріхи на Себе взяв, Мої гріхи на Себе взяв... Гірко плакав Христос, Його кров орошала підніжжя, В чистих краплях крові-сила прощення є від гріхів. Смерть і муки Христа - це є плата гірка за спасіння, Є відкуплення вічне в невинного Агнця крові. В сльозах Христа блищить любов, В сльозах Христа блищить любов! «Горько слёзы лились под шатром Гефсиманского сада» Переклала з російської: Тамара Р.
Hide player controls
Hide resume playing