блог с переводами и всяким: “Let’s ghost“ - ну не говорят так на английском, но наиболее ближайший перевод тут будет “попризраковать“. Мб можно было бы “давай побудем призраками“, или вроде того, но меня и попризракуем устроло. Много официального текста содержит не просто “ю-ю“, как звуки, а “Юю“, как часть имени Ююко - “幽々“, “потусторонний-потусторонний“. Не переводил это особенным образом, оставил ю-ю. На 2:00 “ю-ю“ записывается аж 5 разными способами, и все на русский непереводимы. “Треугольники призраков“ - имеется в виду хитайкакуши - головной убор, который носят призраки. У Ююко такой же, только, конечно, покрасивее. Вокал, текст: Stack Музыка: Stack Bros Иллюстрации: harano_c Видео: syamoji_0114 Перевод: Pickled Pancake Оригиналы мелодий: Bloom Nobly, Ink-Black Cherry Blossom ~ Border of Life Sakura, Sakura ~ Japanize Dream... Оригинал:
Hide player controls
Hide resume playing