เนื่องจากผมได้เรียนพินอิน หรือการอ่านภาษาจีน ก็เลยอยากจะทดสอบตัวเองโดยการCoverเพลงประกอบซีรี่ย์ที่ผมชอบ ก็ถือว่าเป็นการสอบปลายภาคสำหรับการเรียนภาษาจีนนะครับ และการCoverเพลงนี้เริ่มจากว่า ชอบซีรี่ย์มากก มีตอนเยอะมาก ดูจนอิน ดูจบคิดว่าตัวเองมีพลัง เอาเหอะ!! แล้วเพลงนี้ชอบเปิดมากตอนซีนสำคัญๆ เราก็คือฟังแล้วเพราะจัง หลังจากนั้น ไปหาเนื้อพินอินมาเริ่มซ้อมร้อง แล้วก็อัดเพลงนี้เลย พูดเลยว่า ยากมาก แบบมาก แต่ก็สู้ตายนะ เพราะเราตั้งใจและพูดกับแฟนๆไว้แล้ว ก็เลยต้องทำให้ได้ และนี่ก็คือผลแห่งความพยายามของผม ส่วนการถ่ายทำเอ็มวีก็คือ ไปเที่ยวกับพี่โอ๋พี่เฟริสแล้วก็มอส ทุกคนก็คือช่วยกันทำให้เอ็มวีสวยที่สุด พี่เฟริสก็คือเอากล้องมาวิ่งลุยน้ำ ตามอสเปิดเพลงวิ่งตาม พี่โอ๋แต่งหน้า ซับหน้า สุดๆ งานนี้มันเต็มไปด้วยความตั้งใจ หวังว่าแฟนๆทุกคนจะชอบผลงานนี้นะครับ ฝากด้วยนะครับผม~ : เป็นเพลงประกอบซีรี่ย์ เรื่อง Love Between Fairy and Devil : เป้าหมายต่อไปคือ ร้องเพลงตัวเองเป็นภาษาจีน SInger : ISBANKY Rec : Natthaphong Indeesri MixedMastered : Kererat Klunta Production : Star Hunter Entertainment Thai Lyrics : Blodeuwedd (แปลไทยในคลิปน้องหามาเองนะไม่ตรงกับด้านล่าง แต่ขออนุญาตใช้แปลไทยด้านล่างเพราะน่าจะเข้าใจมากกว่าครับผม ขอบคุณสำหรับเนื้อไทยด้วยนะครับ) Lyrics : děng tiān bēng dì liè de nà yí shùn jiān 等天崩地裂的那一瞬间 ในพริบตาฟ้าดินพลันทลายพังภิณท์ dài tān tā pò suì le zhēng kāi shuāng yǎn 待坍塌破碎了睁开双眼 จวบสูญสลายสิ้นจึงตระหนักความจริง wú chù ān fàng líng hún 无处安放灵魂 เมื่อไร้ที่พึ่งแดนพิง zhǐ néng jiàng luò 只能降落 จึงไร้ซึ่งจุดหมาย ruò líng hún xiāng jié zài tiān dì zhī jiān 若灵魂相结在天地之间 คำมū
Hide player controls
Hide resume playing