Observação: assim como toda entrevista que Traduzo pro canal (dalida brasil, no youtube), a tradução é livre. Pois diferentemente das músicas, onde tenho a letra pra fazer uma tradução mais fiel possível, nas entrevistas eu traduzo diretamente do francês pela escuta. além de que como em qualquer língua, as pessoas usam expressões idiomáticas que tem traduções diversas para o português, logo não está ao pé da letra.
Hide player controls
Hide resume playing