Морозным мартовским днем 1819 года по новгородскому тракту мчались сани. Ямщик вез из Петербурга всего одного пассажира - молодого мичмана, направлявшегося к месту службы. Ямщик в теплом тулупе обернулся к замерзающему пассажиру и постарался его утешить, мол, «уже замолаживает, барин». Мичман живо поинтересовался, что значит это незнакомое слово. И тут же записал в тетрадку пояснение заледеневшими пальцами: «Замолаживает - пасмурнеть, заволакиваться тучками, клониться к ненастью... О перемене погоды». Молодого офицера звали Владимир Даль, направлялся он в город Николаев на Черном море, в котором вырос. Так по легенде Владимир Даль начал собирать свой «Толковый словарь живого великорусского языка». Как отец В.И. Даля обрел русские корни? Каким образом его семья связана с Новороссийским краем? И, наконец, какой путь проделал автор Толкового словаря к своему главному детищу – обо всём этом в новом выпуске «Казак Луганский» из цикла #ЛегендыНовороссии #Фондкультурныхинициатив #Грантдлякреативныхкоманд
Hide player controls
Hide resume playing