LA STRADA DELLA VITA (Лилия Виноградова - Игорь Крутой) Sospendere per un attimo La corsa che spiazza il prossimo. Riflettere senza piagnistei. Una goccia sei Nell'oceano. Il tempo come l'acqua scorre dentro noi. La strada della vita coi percorsi suoi Ci porta attraverso le avversitа, Coraggio e umiltа La strada ci dа. Parole che non ti scorderai. Perdite che non calcolerai. Guarda, anche io sono pratico, Forse scettico, Tanto stanco, sai... Il tempo come l'acqua scorre dentro noi. La strada della vita coi percorsi suoi Ci porta attraverso le avversitа, Coraggio e umiltа La strada ci dа. Nell'universo noi Codardi ed eroi Dal «salve» al «addio» Scongiuriam l'oblio. Il tempo come l'acqua scorre dentro noi. La strada della vita coi percorsi suoi Ci porta attraverso le avversitа, Coraggio e umiltа La strada ci dа. ДОРОГА ЖИЗНИ (сокращённый авторский перевод с итальянского) Все мы порой усталые скептики, капли в океане. Время, как вода, течёт и течёт по венам. Дорога жизни множеством маршрутов Ведёт нас через преграды, сквозь слепоту и глухоту. Мы — трусы и герои, отцы и дети, ангелы и демоны. Дорога жизни даёт нам отвагу и терпение. Вся наша жизнь — бесконечная дорога.
Hide player controls
Hide resume playing