Ancor che col partire io mi sento morire, partir vorrei ogn' hor, ogni momento: tant' il piacer ch'io sento de la vita ch'acquisto nel ritorno: et cosi mill' e mille volt' il giorno partir da voi vorrei: tanto son dolci gli ritorni miei. Although when I part from you it is a kind of dying, I would be glad to leave you every hour, every moment, so great is my joy as life comes flooding back to me on my return: and so a thousand times a day I would that I could part from you: for so my heart leaps when we are reunited. Bien que de partir Je me sente mourir, Partir j’aimerais, chaque heure, chaque instant Tant de plaisir je ressent De la vie acquise dans le retour, Et ainsi mille et mille fois chaque jour, Partir de vous je suis envieux tant mes retours sont délicieux. Obwohl ich beim Scheiden Spüren sollte, daß ich sterbe, Möchte ich jederzeit, jeden Augenblick scheiden, So g
Hide player controls
Hide resume playing